Schlagwort: Cultures and Arts

Am Beispiel des Gedichts »Rain Towards Morning« von Elizabeth Bishop deutet Uljana Wolf den »Zweiten Körper« eines Gedichts an, aus dem sich eine Übersetzung speise: »der Körper, der gewissermaßen über dem Text, zwischen Ausgangs- und Zielsprache hin- und herschwebt, ein Gebilde aus Klang, Rhythmus, Ähnlichkeiten, Buchstabenfiguren, Zufall und latenter Mehrsprachigkeit«.

Surrender, meaning

On the humming tasks of the translator No one knows better than Buster Keaton the delights, horrors and opportunities that

You cannot copy content of this page