Survey on further developing Goethe University communications

Which Goethe University media are you familiar with? Which do you consume regularly? Are there topics that particularly interest you? We would like to answer these and other questions as part of our survey on further developing university communications. We invite you to join in this opportunity to play an active role in shaping communications at Goethe University Frankfurt.

Your opinion is important to us, which is why we would like to ask you to take a few minutes to complete the poll.

The survey is completely anonymous and will run until March 1, 2025.

You can access the survey here →

Relevante Artikel

(V.l.n.r.:) Leonie Schultens, Sabine Andresen, Lennox Skalieris, Lasse Müller u. Alon Meyer.

Die Universität als Team denken

„Vom Sport lernen? Antisemitismusprävention in Sportorganisationen – Anregungen für die Universität“: Eine Fachtagung des Instituts für Sportwissenschaften der Goethe-Universität setzte

Im Uhrzeigersinn ab dem geschlossenen Buch handelt es sich dabei um: 1. Koran in Hebräisch, 2. Bibel auf Arabisch, 3. Peshitta = Bibel in Syrisch-Aramäisch (Syriac), 4. Koran, 5. In der Mitte: Hebräische Bibel. © AG Semitische Sprachen

Ein Netzwerk der Vielfalt

Die AG Semitische Sprachen zeigt, wie durch interdisziplinäre Zusammenarbeit nicht nur Forschung, sondern auch Lehre und Förderung des wissenschaftlichen Nachwuchses

Öffentliche Veranstaltungen
(V.l.n.r.:) Leonie Schultens, Sabine Andresen, Lennox Skalieris, Lasse Müller u. Alon Meyer.

Die Universität als Team denken

„Vom Sport lernen? Antisemitismusprävention in Sportorganisationen – Anregungen für die Universität“: Eine Fachtagung des Instituts für Sportwissenschaften der Goethe-Universität setzte

Im Uhrzeigersinn ab dem geschlossenen Buch handelt es sich dabei um: 1. Koran in Hebräisch, 2. Bibel auf Arabisch, 3. Peshitta = Bibel in Syrisch-Aramäisch (Syriac), 4. Koran, 5. In der Mitte: Hebräische Bibel. © AG Semitische Sprachen

Ein Netzwerk der Vielfalt

Die AG Semitische Sprachen zeigt, wie durch interdisziplinäre Zusammenarbeit nicht nur Forschung, sondern auch Lehre und Förderung des wissenschaftlichen Nachwuchses

You cannot copy content of this page