Monika Schoeller Lectureship: Eva Schestag captivates with reading and workshop. More to come this January.

Eva Schestag bei ihrer ersten öffentlichen Vorlesung Ende Oktober im Freien Deutschen Hochstift. © Alexander Paul Englert
Eva Schestag during her first public lecture at the Freies Deutsches Hochstift at the end of October 2025. © Alexander Paul Englert

Appointed as the second lecturer for the Schoeller Lectureship for the 2025/26 winter semester, Eva Schestag translates poetry and prose from classical and modern Chinese as well as from English. On two evenings, she will explore the art of poetic translation through a combined lecture and reading format; on the following day, she will offer a workshop on literary translation for students and other interested participants, in collaboration with the university’s instructors. The accompanying seminar at Goethe University will be led by Prof. Dr. Dr. Judith Kasper (General and Comparative Literature) and Prof. Dr. Frederike Middelhoff (Modern German Literature).

In memory of Monika Schoeller, a publisher and supporter of literature and translation, a new lectureship dedicated to the field of literary translation was arranged in Frankfurt for the 2024/25 winter semester. It was initiated and is carried by the S. Fischer Foundation and the Freies Deutsches Hochstift, in collaboration with the Institute for German Literature and its Didactics as well as the Institute for General and Comparative Literature at Goethe University.

A Conversation with Translator Eva Schestag.

Wednesday, January 21, 2026, 19:30 PM
Holzhausenschlösschen, Frankfurt.

An event as part of the Monika Schoeller Lectureship for Literary Translation, hosted by Frankfurter Bürgerstiftung.

Registration is kindly requested here →

Relevante Artikel

Workshop in Casa de Campo, BIP Living Landscapes in Madrid (Oktober 2025). © Daniela Ortiz dos Santos

Living Landscapes in Madrid

Studierende erstellen im Workshop Kurzfilme zu (nicht-)urbanen Landschaften. Im Oktober 2025 fand zum dritten Mal der einwöchige, interdisziplinäre Workshop Erasmus+

(V.l.n.r.:) Leonie Schultens, Sabine Andresen, Lennox Skalieris, Lasse Müller u. Alon Meyer.

Die Universität als Team denken

„Vom Sport lernen? Antisemitismusprävention in Sportorganisationen – Anregungen für die Universität“: Eine Fachtagung des Instituts für Sportwissenschaften der Goethe-Universität setzte

Im Uhrzeigersinn ab dem geschlossenen Buch handelt es sich dabei um: 1. Koran in Hebräisch, 2. Bibel auf Arabisch, 3. Peshitta = Bibel in Syrisch-Aramäisch (Syriac), 4. Koran, 5. In der Mitte: Hebräische Bibel. © AG Semitische Sprachen

Ein Netzwerk der Vielfalt

Die AG Semitische Sprachen zeigt, wie durch interdisziplinäre Zusammenarbeit nicht nur Forschung, sondern auch Lehre und Förderung des wissenschaftlichen Nachwuchses

Öffentliche Veranstaltungen

You cannot copy content of this page